Thank god it's Friday! (Whatever equivalent expression in your conlang)
Original post / context
Thank god it's Friday! (Whatever equivalent expression in your conlang)
Previous
19 translations
Helyer:
ménnètto usinátutto nawán on kras yo nùstánnonston
/'men.nɛt.t‿u.si'na.tut.to na'wan on χas jo nʌs'tan.nons.ton/
"Thank the gods because it is two from week half!"
The Helyans measure time in week periods of 14 days, with a break on the 6th and 7th days of each cycle, with a numbering system similar to Roman day naming, where the days were "X days before the Ides of March" etc.
Lâonoa: graxi gâ-supâheø per etot ane friskdæ
Blessings to the highest power, for the reason it's Friday!
Umugót hléduguƿál hend é uže ž̯édin gasež.
Umugoit hleiduguhwail hend ei uzhe dzheidin gasezh.
/ʌməgɔɪt hleɪdʌgəʍaɪl hend eɪ əʒɛ ʤeɪdɪn gasɛʒ/
"Tomorrow we rest in the shade of trees." - Conworld with eight days. The last two and a half days are the weekend and are all named after important species of trees - oak, pine, and yew. Hence one rests in the shade of trees.
ja, ja belim c̓domini, beber! /jɑ jɑ bɛlim t͡s’jɑmini bɛbɛr/ Oh, a pleasing friday•, (surely/I announce it)!
•domini /jɑmini/ is a temporary loanword because I haven't figured out a calendar system yet
Dyncllet ffw chā Ffrŵnffrit ynengt cyā Dywgwgn.
/dainkθɛt fu xæ fraunfrɪt aineŋt kaiæ daiugugən/
Thank I the all-father because it is Friday.
Aanglisj IPA: /ðɑŋk jeovə hit is vʀøedaːj/
Standard Aanglisj Orthography: Ðângk Jeovë hit is vrröedaai!
British Aanglisj: /ðɔŋk jəʊvə hiʔ is vʁøtaːj/
American Aanglisj: /ðɑŋk jɛoʊvə hit is vʁɛːdaːj/
Chinese Aanglisj: /θɑŋkʰ jɛovə xitʰ is vɻoɛtaːj/
Gloss: Thank Jehovah it's Friday!
Gratak Dego odai es frendai!
/gɾatak degɔ ɔdai ɛs fɾɛndai/
Thank God today is friday!
Bha Adjekar ye khadalum!
Praise to St. Adje that it's late in the week!
(bh is bilabial fricative, kh is velar fricative)
Grasa diu-par lu es fritagu
grasa dèo ci'esio lo jo sїncїo !
/'gɾa.sa 'de.jo 'tʃɛ.ʃo lo ʒo 'sin.kjo/
thanks-to god that it-is the day fifth!
Storsk:
"kvud, sid æ vykkesdeig!"
[kvʊˀ, sɪˀ æ vʏk:si:]
Praise, it is Friday!
Vykkesdeig comes from the Common-Daresk day 'wýces ðarge' meaning Wuke's day.
fin ūsomvo nol jo kōdē
[fIn usɑmvɑ nɑl jɑ kodi]
Thank {the greatest Spirit Being}God is it Friday
Сефмурду виґачиа гачџи фим емуґ!
[Sefmurdu vigačia hačji fim emug!]
[se̞fˈmuɾdu viˈgät͡ʃi.ɐ ˈhät͡ʃd͡ʒi fim e̞ˈmuç]
Godly Friday is finally here!
vyum dagdagdag tyegon!
It's the best day (today)
Gratent Deum y est Jóvas.
/'gratent 'deum ɨ 'est 'jo:vas/
Thank[3rd person singular present subjunctive] god[accusative] that be[3rd person singular present] Friday(fossilised form from the genitive of "Jupiter" (Iuppiter) in Latin, in terms of the days of the week, the meanings have changed and only 2 from Latin remain: "dies Iovis" was thursday in Latin, but is Friday in my conlang. "Dies Saturni" is still saturday though. The rest aren't of Latin origin)
flaidei kurficas.
[fɹ̠aidei kuɹ̠̊fiɕas]
Lit. "Friday is good."
Tur ire'em ero ohr-di iFriggae! /tˤu:r ireʔem ero ohr-di ifrigej/
I had trouble translating "Friday", so I searched its etymology. Apparently Frigga's day (Germanic goddess of love). Ohr-di iFriggae - Day of Frigga